TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 23:5

Konteks

23:5 The sons of Heth answered Abraham, 1 

Kejadian 23:7

Konteks

23:7 Abraham got up and bowed down to the local people, 2  the sons of Heth.

Kejadian 10:15

Konteks

10:15 Canaan was the father of 3  Sidon his firstborn, 4  Heth, 5 

Kejadian 25:10

Konteks
25:10 This was the field Abraham had purchased from the sons of Heth. 6  There Abraham was buried with his wife Sarah.

Kejadian 27:46

Konteks

27:46 Then Rebekah said to Isaac, “I am deeply depressed 7  because of these daughters of Heth. 8  If Jacob were to marry one of these daughters of Heth who live in this land, I would want to die!” 9 

Kejadian 49:30

Konteks
49:30 It is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in the land of Canaan, which Abraham bought for a burial plot from Ephron the Hittite.

Kejadian 49:1

Konteks
The Blessing of Jacob

49:1 Jacob called for his sons and said, “Gather together so I can tell you 10  what will happen to you in the future. 11 

1 Samuel 26:6

Konteks
26:6 David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down with me to Saul in the camp?” Abishai replied, “I will go down with you.”

1 Samuel 26:2

Konteks
26:2 So Saul arose and

went down to the desert of Ziph, accompanied by three thousand select men of Israel, to look for David in the desert of Ziph.

1 Samuel 23:1

Konteks
David Delivers the City of Keilah

23:1 They told David, “The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:5]  1 tn Heb “answered Abraham saying to him.”

[23:7]  2 tn Heb “to the people of the land” (also in v. 12).

[10:15]  3 tn Heb “fathered.”

[10:15]  4 sn Sidon was the foremost city in Phoenicia; here Sidon may be the name of its founder.

[10:15]  5 tn Some see a reference to “Hittites” here (cf. NIV), but this seems unlikely. See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

[25:10]  6 tn See the note on the phrase “sons of Heth” in Gen 23:3.

[27:46]  7 tn Heb “loathe my life.” The Hebrew verb translated “loathe” refers to strong disgust (see Lev 20:23).

[27:46]  8 tn Some translate the Hebrew term “Heth” as “Hittites” here (see also Gen 23:3), but this gives the impression that these people were the classical Hittites of Anatolia. However, there is no known connection between these sons of Heth, apparently a Canaanite group (see Gen 10:15), and the Hittites of Asia Minor. See H. A. Hoffner, Jr., “Hittites,” Peoples of the Old Testament World, 152-53.

[27:46]  9 tn Heb “If Jacob takes a wife from the daughters of Heth, like these, from the daughters of the land, why to me life?”

[49:1]  10 tn After the imperative, the cohortative with prefixed vav (ו) indicates purpose/result.

[49:1]  11 tn The expression “in the future” (אַחֲרִית הַיָּמִים, ’akharit hayyamim, “in the end of days”) is found most frequently in prophetic passages; it may refer to the end of the age, the eschaton, or to the distant future. The contents of some of the sayings in this chapter stretch from the immediate circumstances to the time of the settlement in the land to the coming of Messiah. There is a great deal of literature on this chapter, including among others C. Armerding, “The Last Words of Jacob: Genesis 49,” BSac 112 (1955): 320-28; H. Pehlke, “An Exegetical and Theological Study of Genesis 49:1-28” (Th.D. dissertation, Dallas Theological Seminary, 1985); and B. Vawter, “The Canaanite Background of Genesis 49,” CBQ 17 (1955): 1-18.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA